Summer Vacation

2013.07.30English

Dear guest,
Thank you for visiting our website.
The restaurant will be closed for summer vacation
from August the 11th  (Sun) to August the 18th (Sun) 2013.
We reopen on Monday, August the 19th.
With thankful hearts, we wish you a wonderful holiday!
Buone vacanze,
Elio Locanda Italiana

夏季休業のお知らせ

2013.07.29Other

親愛なる皆様

平素よりエリオ ロカンダ イタリアーナをご愛顧賜りまして、誠にありがとうございます。

勝手ながら、弊社は下記の期間を夏季休業とさせていただきます。

休業:8月11日(日)~8月18日(日)

8月19日(月)より通常営業致しますので

皆様のご来店をスタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

だんだん夏らしく暑くなってまいりましたが

皆様くれぐれもお身体壊されないようご自愛くださいませ。

BUONA VACANZA!!

エリオ ロカンダ イタリアーナ

Calabrian lemons have been arrived!

2013.07.08English

These lemons have grown quickly and healthy
in the Chef Germano parents`garden.
And they have finally been arrived at Locanda!
In the Chef`s hands they have become a delicious
Calabria lemons cake!.
Dolce del giorno:
Torta di marmellata e crema di limone e burro con ganache.
Oggi abbiamo portato tutto il gusto e il sapore direttamene dalla Calabria con questi gustosi limoni dal giardino di Germano.
BUON APPETITO! ! !

カラブリア産レモンが届きました。

2013.07.03Other

Germanoシェフの実家の庭ですくすく育ったレモンが届きました。

左はいつも使用している愛媛県のレモンです。
大きいですよね!

勿論、正真正銘の自然栽培になります。

このレモンが・・・

シェフの手で、本日のオススメデザートになりました。


カラブリア産レモンのケーキ

レモンジャム、レモンのバタークリームにガナッシュを重ねた甘酸っぱいケーキです。

Dolce del giorno.


Torta di marmellata e crema di limone e burro con ganache.
Oggi abbiamo portato tutto il gusto e il sapore direttamene dalla Calabria con questi gustosi limoni dal giardino di Germano.

デザートは毎日ディナータイムに日替わりでご用意しています。
ご来店の際は、本日のデザートは?と確認して見て下さい!

BUON APPETITO!!!